POLONYALI TÜRKOLOGLAR DİJİTAL SERGİSİ

Yazıcı-dostu sürüm

Polonya’da Türkoloji alanına emek vermiş akademisyenler, dijital sergi ile meraklılarıyla buluşturuldu.

Varşova Yunus Emre Enstitüsü tarafından düzenlenen ve Enstitünün sosyal medya hesaplarından canlı olarak yapılan serginin açılışında T.C. Varşova Büyükelçisi Tunç Üğdül, Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin, Yunus Emre Enstitü Başkanı Prof.Dr. Şeref Ateş, Michigan Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Timur Kocaoğlu ve Varşova Yunus Emre Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Öztürk Emiroğlu konuşmacı olarak yer aldı.

Çok sayıda kişinin katıldığı etkinlikte Polonya’daki Türkoloji faaliyetleri, 35 Türkolog’un hayat hikâyeleri ve yazdıkları kitaplara ait bilgiler paylaşıldı.

İlk olarak söz alan Enstitü Başkanı Şeref Ateş, katılımcıları selamlayarak Türk dilinin tüm dünyada bilim dili olarak yaygınlaştırmak ve Türkçenin öğretimini kolaylaştırmak için çalıştıklarını ifade etti. Ateş, dilin en temel kaynağının kültür olduğunu, kültürlerin aynı olay karşısında farklı tepkilerde de bulunabildiğini söyledi. Ateş “ Programımıza katılan, Türkçeyi yaygınlaştırmaya çalışan, Türkçeyi öğreten, öğrenen ya da en azından kullanan bütün dostlarımıza selam ediyorum.” sözleri ile konuşmasını tamamladı.

Ardından söz alan Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin, Türk dilinin köken olarak eski dönemlerden beri Sibirya’dan, Orta Asya’dan Mezopotamya’ya, Kafkasya’dan Anadolu’ya  derken Orta Avrupa’ya kadar bizzat yaşamış, orada komşuluklar edinmiş, birçok dil ve kültür ile ilişkiye geçmiş bir dil olduğu için yabancı bilim adamları tarafından da araştırıldığını söyledi.

Gülsevin, Türkoloji deyince Yunus Emre Enstitüsünün hakkının verilmesi gerektiğini belirterek,  Enstitünün Türk dilini bütün dünyada öğretmek için büyük çaba sarf ettiğini dile getirdi.

T.C. Varşova Büyükelçisi Tunç Üğdül ise çok eski geçmişe dayanan Türkiye-Polonya ilişkilerinden ve ülkede Türkoloji çalışmalarına gösterilen ilginin ne kadar eski olduğundan bahsetti. Üğdül konuşmasında, “15. yüzyıldan Polonya’nın yıkıldığı 18. yüzyılın sonlarına dek aralıksız bir şarkiyat ve Türkoloji geleneğini teşhis ediyoruz. Polonya, hem devletlerarası ilişkilere hem de bilim hayatına katkılarda bulunan değerli şarkiyatçılar ve Türkologlar yetiştirmiştir.1918 yılında Polonya tekrar kurulduğunda birbiri ardına Türkoloji kürsülerinin kurulmasını da bu kültürel devamlılık sağlamıştır.” dedi.

Üğdül, bu etkinliği Enstitünün sadece Türkiye’yi yurt dışında değil, diğer ülkeleri de Türkiye’de tanıtımının bir örneği olması açısından ve çift yönlü bu tanıtımların dünya ülkeleri ile irtibatımızı farklı yönlerden geliştirmesi bakımından önemli bulduğunu ifade etti.

Varşova Yunus Emre Enstitüsü Öztürk Emiroğlu konuşmasında, Polonya’daki Türkoloji’nin Litvanya, Rusya, Almanya, Avusturya, Macaristan, Ukrayna ve Türkiye ile olan bağlantısının da kuvvetli olduğuna değinerek Polonya’daki Türkolojinin tarihi süreci ve sergide yer alan Türkologlar ile ilgili bilgiler paylaştı.

Son olarak söz alan Michigan Üniversitesi Öğretim Üyesi Timur Kocaoğlu da Karay Türkçesi hakkında bilgiler paylaşarak, kendi yazmış olduğu Karay Türkçesi şiirini okudu.

Dijital sergiye ulaşmak için; http://polscyturkolodzy.tk/index.html